Characters remaining: 500/500
Translation

bạch cung

Academic
Friendly

The Vietnamese word "bạch cung" (白宫) translates to "The White House" in English. It specifically refers to the official residence and workplace of the President of the United States, located in Washington, D.C.

Usage Instructions:
  • "Bạch cung" is a noun, so it is used to refer to the building itself or the associated functions and activities held there.
  • You can use "bạch cung" in discussions about politics, international relations, or when talking about notable events involving the U.S. president.
Example Sentence:
  • "Tổng thống Mỹ làm việc tại bạch cung." (The U.S. president works at the White House.)
Advanced Usage:

In more advanced discussions, "bạch cung" can also be used metaphorically to represent the U.S. government or the executive branch, not just the physical building.

Word Variants:
  • Bạch cung is a fixed phrase and doesn't have many variants. However, you might encounter related terms like:
    • "Nhà Trắng" - another term for "The White House," which translates literally to "White House."
Different Meanings:
  • While "bạch cung" primarily refers to the White House, it can also be used in a broader context when discussing government buildings or institutions in a metaphorical sense.
Synonyms:
  • "Nhà Trắng" - This is the most common synonym for "bạch cung" and is widely understood in both casual and formal contexts.
Conclusion:

Understanding "bạch cung" is essential for discussions related to U.S.

noun
  1. The white House

Similar Spellings

Comments and discussion on the word "bạch cung"